Principles of Mime Illusions / Principes des illusions mimétiques
1. Clarity and Control
Every movement must be precise. Even small slips—like shifting a hand out of line—can cause the audience to stop believing in the illusion. Control of the body allows the mime to move with intention and consistency.
2. Consistency of Space
Once an object is created, it must stay constant. If you “set down” a glass at hip level, you must always return to that same spot and height. This consistency makes the invisible world feel solid.
3. Weight and Resistance
Invisible objects must obey the laws of physics. A heavy suitcase pulls the shoulder down, a stuck door pushes back, and an elastic band stretches and snaps. The mime shows these forces by letting the whole body—not just the hands—react.
4. Exaggeration
Because the audience sees only your body, expressions and movements need to be bigger and clearer than in everyday life. The mime’s face is especially important: it conveys the emotions and reactions that bring the illusion to life.
1. Clarté et contrôle
Chaque mouvement doit être précis. Même les plus petits dérapages, comme un mouvement de main qui n'est pas dans l'axe, peuvent faire perdre au public sa crédulité dans l'illusion. Le contrôle du corps permet au mime de bouger avec intention et cohérence.
2. Cohérence de l'espace
Une fois qu'un objet est créé, il doit rester constant. Si vous « posez » un verre à hauteur de hanche, vous devez toujours revenir au même endroit et à la même hauteur. Cette cohérence rend le monde invisible plus concret.
3. Poids et résistance
Les objets invisibles doivent obéir aux lois de la physique. Une valise lourde tire l'épaule vers le bas, une porte coincée repousse, et un élastique s'étire et se rompt. Le mime montre ces forces en laissant tout son corps réagir, et pas seulement ses mains.
4. Exagération
Comme le public ne voit que votre corps, vos expressions et vos mouvements doivent être plus amples et plus clairs que dans la vie quotidienne. Le visage du mime est particulièrement important : il transmet les émotions et les réactions qui donnent vie à l'illusion.
Classic Illusions / Illusions classiques
The Wall
-
Hold both palms forward, wrists firm and fingers spread.
-
Keep the hands in the same vertical plane, moving together as though touching a solid surface.
-
To make the wall convincing, shift your body weight as though the wall resists you.
Le mur
- Tenez les deux paumes vers l'avant, les poignets fermes et les doigts écartés.
- Gardez les mains dans le même plan vertical, en les déplaçant ensemble comme si vous touchiez une surface solide.
- Pour rendre le mur convaincant, déplacez le poids de votre corps comme si le mur vous résistait.
The Rope
-
Close one fist as if gripping a rope.
-
Pull with one hand while the other hand resists, then alternate.
-
Imagine the rope has weight or tension so your body responds to its pull.
La corde
- Fermez le poing comme si vous saisissiez une corde.
- Tirez d'une main tandis que l'autre résiste, puis alternez.
- Imaginez que la corde a un poids ou une tension afin que votre corps réagisse à sa traction.
The Box / Corner
-
Outline an invisible cube with your hands, keeping the corners consistent.
-
Press against each surface as though it is solid and unyielding.
-
When “trapped,” use flat palms and slow movements to reinforce the walls.
La boîte / Le coin
- Esquissez un cube invisible avec vos mains, en gardant les angles réguliers.
- Appuyez contre chaque surface comme si elle était solide et inflexible.
- Lorsque vous êtes « piégé.e », utilisez vos paumes à plat et des mouvements lents pour renforcer les parois.
The Stairs
-
Lift each knee and foot deliberately, placing it down on the same invisible level.
-
Keep your body rising or falling at a steady pace to show the slope of the staircase.
-
Avoid floating—make each step feel anchored.
Les escaliers
- Levez chaque genou et chaque pied délibérément, en les posant au même niveau invisible.
- Continuez à monter ou descendre à un rythme régulier pour reproduire la pente de l'escalier.
- Évitez de flotter : chaque pas doit être ancré.
Walk / Run
- Give the illusion of moving forward in space without moving from their spot.
- Faster.
Marche / Cour
- Donnez l'impression d'avancer en espace sans bouger de son point.
- Plus rapidement.
The Lean
-
Give the illusion of leaning against a vertical or horizontal surface through resistance and by showing how their weight reacts to the surface.
L'inclination
- Donner l'illusion de s'appuyer contre une surface verticale ou horizontale grâce à la résistance et en montrant comment leur poids réagit à la surface.
The Invisible Chair / Sitting / Leaning
-
Using imaginary furniture or surfaces to sit, lean, or rest.
-
Reinforces precision: the surface must feel solid and consistent in height and location.
La chaise invisible / S'asseoir / S'appuyer
- Utiliser des meubles ou des surfaces imaginaires pour s'asseoir, s'appuyer ou se reposer.
- Renforce la précision : la surface doit sembler solide et constante en termes de hauteur et d'emplacement.
Trip and Fall
-
Pretending to stumble over an unseen object or change in terrain.
-
Emphasizes reaction, balance, and timing.
Trébucher et tomber
- Faire semblant de trébucher sur un objet invisible ou un changement de terrain.
- Met l'accent sur la réaction, l'équilibre et le timing.